Tłumaczenia specjalistyczne z zakresu języka francuskiego

Najwyższa jakość

Jesteśmy biurem tłumaczeń, które z powodzeniem od lat realizuje różne projekty tłumaczeniowe z wielu specjalizacji. Współpracujemy ze specjalistami z wielu branż, posiadamy bogate wsparcie naukowe i merytoryczne, ale przede wszystkim zatrudniamy doświadczonych tłumaczy, którzy posiadają nie tylko wykształcenie lingwistyczne, ale też specjalistyczne. Nasze zespoły nieustannie dokształcają się, tak by być w stanie profesjonalnie podejść do każdego wyzwania.

Atrakcyjne ceny

Nasze wieloletnie doświadczenie pozwoliło nam bardzo dobrze poznać realia, w jakich przyszło nam pracować, dzięki temu jesteśmy w stanie zaproponować Państwu jak najbardziej optymalne stawki. Dbamy o to, aby nasi Klienci jeszcze przed rozpoczęciem tłumaczenia wiedzieli jakie będzie koszt realizacji. Chcemy aby na każdym etapie procesu tłumaczenia wszystko było dla Państwa jasne i przejrzyste.

Gwarancja zachowania poufności

Dbamy by w ramach współpracy z naszymi Klientami i podwykonawcami przestrzegać w najwyższym stopniu zasad bezpieczeństwa. Każde zlecenie traktujemy poufnie a każda informacja, którą otrzymujemy, zostaje w obrębie naszego biura. Nasze biuro posiada także niezbędną infrastrukturę i oprogramowanie, które zapewnia maksymalnie ograniczony dostęp do informacji. Dlatego możecie być Państwo spokojni – do zleceń podchodzimy profesjonalnie.

Grupa specjalistów

Jesteśmy biurem tłumaczeń, które każdy projekt traktuje indywidualnie. W jego realizację angażujemy odpowiednią grupę specjalistów, którzy swoim doświadczeniem zapewniają jego wysoką jakość, a tym samym gwarantują szybkie i efektywne zrealizowanie zlecenia. Nie poprzestajemy na poprawnych rozwiązaniach, ponieważ traktujemy swoją pracę jako pasję i cieszymy się, że wielu Klientów od lat mogło się o tym przekonać.

Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane przez najwyższej klasy profesjonalistów

Specyfika tekstów

Teksty specjalistyczne to takie, które wymagają specjalisty z konkretnej dziedziny. Nawet osoba posługująca się biegle językiem francuskim nie jest w stanie dobrze przełożyć specjalistycznego tekstu. Tutaj potrzeba dogłębnej znajomości fachowej terminologii. Teksty prawnicze, finansowe, medyczne, chemiczne, farmaceutyczne czy naukowe oparte są na branżowym słownictwie, dlatego często wymagają konsultacji z wykwalifikowanymi fachowcami w danej dziedzinie nauki, bądź w jej wąskiej specjalizacji. Tłumacz takich tekstów musi posiadać wykształcenie nie tylko językowe, ale także specjalistyczne. Doskonale o tym wiemy i dlatego podchodząc do każdego tekstu korzystamy z pracy profesjonalistów.

Spójność terminologiczna

Uwzględniamy wszelkie Państwa oczekiwania dlatego bardzo często, przez realizacją zlecenia, omawiana jest u nas terminologia i słownictwo branżowe. Pozwala to na ujednolicenie słownictwa stosowanego w jednym przedsiębiorstwie. Wykonując duże projekty tłumaczeniowe, również dbamy by w jego obrębie zachowana była spójność terminologiczna. Możliwe jest to dzięki specjalistycznym programom umożliwiającym tworzenie słowników i listy wyrazów, które są stosowane według Państwa życzeń. Bardzo często teksty specjalistyczne zostają dodatkowo poddane weryfikacji native speakerów, co zapewnia ich spójność i naturalność.

Bogata oferta tłumaczonych tekstów

Jesteśmy doświadczonym biurem, którą doceniło wiele renomowanych firm i instytucji oraz indywidualnych klientów. Przetłumaczyliśmy tysiące stron z przeróżnych dziedzin. Specjalizujemy się w tłumaczeniach w kombinacjach językowych z francuskim z zakresu medycyny i farmacji, prawa i sądownictwa, inżynierii i techniki czy branży finansowo-ekonomicznej. Z powodzeniem tłumaczyliśmy również teksty marketingowe i naukowe. Podchodzimy z uwagą zarówno do jednostronicowych dokumentów, jak i objętościowych publikacji czy projektów. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami, w tym również przysięgłymi, co gwarantuje wysoką jakość każdego tekstu.

Profesjonalne zespoły tłumaczeniowe

W naszej ofercie znajdują się przekłady specjalistyczne z wielu dziedzin, dlatego do każdego projektu zatrudniamy odpowiednich specjalistów, którzy od początku do końca dbają o poprawność językową i merytoryczną tekstów. Tworzymy wyspecjalizowane, kilkuosobowe zespoły, które niejednokrotnie z powodzeniem pracowały nad wymagającymi projektami. Zespoły składają się z doświadczonych tłumaczy, kierowników projektów i konsultantów merytorycznych, którzy w razie niejasności służą swoją wiedzą. Dodatkowo, ostateczny tekst jest poddany ocenie korektora, który dba o poprawność językową, stylistyczną i ortograficzną.